Feestdagen waren naar Afrikaanse gewoonte onvoorspelbaar.
Je kan hier dingen plannen maar de enige zekerheid die je hebt is dat het zo
niet zal verlopen.
Kerstavond hebben we gevierd met de ‘Belgen’ door ons te
trakteren op een stuk chocoladetaart op restaurant (dat we de dag voordien hadden
besteld, anders was het niet klaar). Nadien met z’n allen naar de avondmis:
drums, dans en zang op z’n Afrikaans!
Kerstmis niet bij de zusters gevierd, maar met de
broeders. Samen met mijn huisgenoten en de kinderen kregen we rijst, bonen, groeten
en vlees. Na de lunch naar Bangwe Beach: dansen op het strand, onder de palmbomen. ’t
Is eens iets anders. Daarna op café met Tanzaniaanse vrienden en Amarula
(Afrikaanse baileys). Sanne en ik maken kennis met “Mr Blue”, een BT (Bekende
Tanzaniaan).
De dag erop worden mijn huisgenoten en ik uitgenodigd
om te komen eten bij de zusters. Gastvrijheid op en top! Zuster Magreth is blij
met de Belgische chocola.
Oudejaar was een toppertje. Onverwacht, niemand wist wat
er ging gebeuren. Wordt er eigenlijk wel afgeteld hier? Is er vuurwerk?
Na de basketbalmatch (die Stef en zijn team gewonnen
hebben!), werden we uitgenodigd bij Deo thuis. Er was barbecue met alleen maar
vlees; heb moeten uitleggen wat dat is, een vegetariër. En nog werd er gezegd
dat ik 1 stukje moest proeven van de geslachte geit. Ik kreeg Chipsi (=
frieten).
Om iets voor middernacht werd er afgeteld. Vreemd, twee
uur vroeger dan ik gewend ben (in België was het toen nog maar 22u).
Rest van de dagen waren gevuld met Stef en Sanne helpen op
het schooltje met schilderen, uitstapje naar Jacobson Beach met Tanzanianen,
Streetbasket gaan kijken (Stef speelt mee!), …
Ik geef ’s avonds af en toe Nederlandse les aan Micky (die
een vriendin in België heeft). Best grappig om iemand “jij maakt mij gelukkig”
te horen zeggen met mijn accent.
Dit is ook Afrika:
- De poetsvrouw die je roept omdat ze niet weet hoe ze
moet beginnen aan je kamer. Eerst opruimen…
- Je onderbroeken wassen op oudejaar, omdat je anders het
jaar niet ‘proper’ kan inzetten.
- Afspreken om 14u, om dan een uur te wachten op de
Tanzanianen. Laatkomen voor gevorderden.
- Op restaurant gaan, je eten bestellen en dan meer dan
een uur moeten wachten. Kans is groot dat ze na een tijdje komen zeggen dat
hetgeen je besteld hebt, niet beschikbaar is.
- Als blanke niet alleen naar de dansvloer kunnen omdat
je anders wordt opgeslorpt. Mannen die dromen van Europa.
- “r” en “l” wordt hier vaak verwisseld. Mensen eten hier
‘lice’.
- Jaloers zijn hoe de kinderen hier geboren kunnen worden
met een dosis ritme en dans-skills.
- Samen met de zuster de kerstboom versieren. Dit is het
resultaat:
Kerstboom |
Jacobsen Beach |
Bangwe Beach (Christmas) |
Amarula! |
Mr. Blue and his two blue girls |
Zuster Magreth tussen de bloemen |
Drolleke |
Schooltje schilderen |
Christmas Eve we celebrated with the Belgians' by treating us to a piece of chocolate cake (which we had ordered the day before, otherwise it was not ready). In the evening we went together for the evening Mass: drums, dance and singing on the African way!
I didn't celebrated Christmas with the sisters, but with the brothers of charity. Together with my housemates and kids we got rice, beans, vegetables and meat. After lunch we went to Bangwe Beach: dancing on the beach under palm trees. It's something different then a white Christmas in Belgium. In the evening we went to a pub with Tanzanian friends and Amarula (African baileys). Sanne and I had a meeting with "Mr. Blue", a famous Tanzanian.
The next day, my roommates and I were invited to diner with the sisters. Hospitality! Sister Magreth is happy with the Belgian chocolate, who wouldn't?
New Year's Eve was a nice. Unexpectedly, no one knew what was going to happen. Do they do a countdown? Is there firework?
After the basketball game (Stef and his team won!), we were invited by Deo's home. There was a barbecue with meat. Being vegetarian in Africa is eating Chipsi (= french fries)
A little before midnight there was a countdown, two hours earlier than I'm used to (In Belgium it's 2 hours earlier).
Rest of the days were filled with: helping Stef and Sanne to paint the school, a trip to Jacobson Beach with Tanzanians, watching street basket (Stef is playing!), ...
In the evening i'm helping Micky to learn some Dutch. He has a girlfriend in Belgium.
This is Africa:
- The cleaning lady who calls you because she do not know how to start with your room. First, make the floor empty ...
- Washing your underpants on New Years Eve, so that you can start the year 'clean'.
- Have a meeting at 14h, waiting for an hour for the Tanzanians. Coming late for advanced.
- If you go to the restaurant, you need to wait more then one hour when they come with your ordered food.
- "R" and "L" is sometimes swapped.. People eat 'lice'.
- Jealous how children can be born with a dose of rhythm and dance skills.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten